Only the Quran in Arabic, the original language, can be called the Quran. There are several translations which approximate the meaning but can never fully express the rhythm, rhyme, depth of connotation and subtlety of denotation of the Arabic words. Some translations are better than others. The best I have read is by the renowned scholar Ahmad Zaki Hammad, entitled “The Gracious Quran: A Modern-Phrased Interpretation in English.” A widely available, concise translation is that by Saheeh International, entitled “The Quran: Arabic Text with Corresponding English Meanings.”
-
Recent Posts
Recent Comments
dahmousha on Islam Anonymous on Finding Peace dahmousha on Discovering the Quran najaaba on An Enigmatic Smile Leqaa on An Enigmatic Smile Archives
- March 2023
- July 2022
- February 2022
- December 2021
- February 2021
- December 2020
- September 2020
- June 2020
- May 2020
- February 2020
- May 2019
- February 2019
- May 2018
- September 2017
- June 2016
- June 2015
- June 2014
- November 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
Categories
Meta
I totally agree with you in that Quran is not Quran unless it is in Arabic.
I was reading some of your previous nice posts, and I could not correlate the meaning of the verses except when I remembered them in Arabic.